German Connectors Explained in English – Part 3



German Connectors Explained in English – Part 3

Advanced Connectors for Formal Writing, Exams, and Argumentation

By Konnektoren | Berlin | 19th December 2025 19:29

At higher levels of German (B2–C1), connectors are no longer just about linking sentences. They are used to structure argumentscompare positionslimit statements, and express precise logical relations. Many of these connectors appear frequently in academic texts, opinion pieces, exams (TestDaF, DSH), and professional writing.

This part focuses on advanced connectors that learners often understand passively but hesitate to use actively.


1. infolgedessen – as a consequence / consequently

๐Ÿง  Meaning

Expresses a direct consequence in a formal, academic style.

๐Ÿงฑ Clause Type

  • Hauptsatz

๐Ÿ”€ Word Order

  • Verb in second position

  • Connector occupies position 1

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช Example

Die Preise sind stark gestiegen. Infolgedessen ist die Nachfrage gesunken.

๐ŸŒ Translation

Prices have risen sharply. As a consequence, demand has decreased.

✍️ Usage

  • Very formal

  • Typical in reports, analyses, academic texts

  • More formal than deshalb or daher


2. nicht nur … sondern auch – not only … but also

๐Ÿง  Meaning

Adds emphasis by linking two elements and highlighting the second one.

๐Ÿงฑ Clause Type

  • Hauptsatz (parallel structure)

๐Ÿ”€ Word Order

  • Normal verb position

  • Verb often follows sondern auch

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช Example

Er spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Englisch und Franzรถsisch.

๐ŸŒ Translation

He speaks not only German, but also English and French.

✍️ Usage

  • Very common in written and spoken German

  • Useful for structured arguments and descriptions


3. zumal – especially since

๐Ÿง  Meaning

Gives an additional reason that strengthens the main argument.

๐Ÿงฑ Clause Type

  • Nebensatz

๐Ÿ”€ Word Order

  • Verb at the end

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช Example

Wir sollten gehen, zumal es schon spรคt ist.

๐ŸŒ Translation

We should leave, especially since it is already late.

✍️ Usage

  • Formal and nuanced

  • Often used in justification and argumentation

  • Usually follows the main clause


4. indem – by doing (something)

๐Ÿง  Meaning

Describes how something is done (method or means).

๐Ÿงฑ Clause Type

  • Nebensatz

๐Ÿ”€ Word Order

  • Verb at the end

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช Example

Er verbesserte sein Deutsch, indem er tรคglich las.

๐ŸŒ Translation

He improved his German by reading every day.

✍️ Usage

  • Often confused with dadurch, dass

  • Focuses on process, not result


5. je … desto / umso – the … the …

๐Ÿง  Meaning

Expresses a proportional relationship.

๐Ÿงฑ Clause Type

  • First part: Nebensatz

  • Second part: Hauptsatz

๐Ÿ”€ Word Order

  • je-clause: verb at the end

  • desto/umso-clause: verb in second position

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช Example

Je mehr man รผbt, desto besser wird man.

๐ŸŒ Translation

The more one practices, the better one becomes.

✍️ Usage

  • Very common in academic and argumentative writing

  • Fixed structure — cannot be changed


6. wenngleich – although (formal)

๐Ÿง  Meaning

Expresses a concession, similar to obwohl, but more formal.

๐Ÿงฑ Clause Type

  • Nebensatz

๐Ÿ”€ Word Order

  • Verb at the end

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช Example

Wenngleich das Projekt schwierig war, war es erfolgreich.

๐ŸŒ Translation

Although the project was difficult, it was successful.

✍️ Usage

  • High-register, formal

  • Common in academic texts and essays


7. mithin – thus / consequently

๐Ÿง  Meaning

Draws a logical conclusion.

๐Ÿงฑ Clause Type

  • Hauptsatz

๐Ÿ”€ Word Order

  • Verb in second position

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช Example

Die Daten sind unvollstรคndig, mithin ist die Analyse begrenzt.

๐ŸŒ Translation

The data is incomplete; thus, the analysis is limited.

✍️ Usage

  • Very formal

  • Mostly written German

  • Rare in spoken language


8. ungeachtet – despite / regardless of

๐Ÿง  Meaning

Expresses concession without a verb (often with a noun).

๐Ÿงฑ Clause Type

  • Prepositional construction (not a full clause)

๐Ÿ”€ Word Order

  • No verb change

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช Example

Ungeachtet der Kritik setzte er das Projekt fort.

๐ŸŒ Translation

Despite the criticism, he continued the project.

✍️ Usage

  • Highly formal

  • Common in legal and academic language


Summary Table (Part 3)

ConnectorMeaningClause TypeRegister
infolgedessenas a consequenceHauptsatzvery formal
nicht nur … sondern auchnot only … but alsoHauptsatzneutral
zumalespecially sinceNebensatzformal
indemby doingNebensatzneutral
je … destothe … the …mixedneutral
wenngleichalthoughNebensatzformal
mithinthusHauptsatzvery formal
ungeachtetdespiteprepositionalvery formal

Final Remark

Advanced German connectors are not about complexity for its own sake — they allow you to argue preciselylimit statements, and sound educated and confident. Once mastered, they significantly improve both writing and speaking at higher levels.

A complete, structured overview of German connectors by level, meaning, and word order is available at:

๐Ÿ‘‰ https://konnektoren.help



Comments

Popular posts from this blog

๐Ÿš€ The MCP Server is Here! - Build Your Own German Challenges with AI

๐ŸŽฎ Nintendo Switch 2 (2025): Price, Specs, Release & Where to Buy — Plus Learn German for Your Gaming Life ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช

⚡ Severe Weather in Germany: Learn German Vocabulary About Storms, Rain, and Thunderstorms ๐ŸŒฉ️ (May 28, 2025)